NEWS DALL'ORGANIZZAZIONE
Home
Progetto
Programma
Regolamento
Percorso
Iscrizioni
Iscritti
Montepremi
PalaRider
HOTEL+SKIPASS
Stampa
Sponsor
Immagini
Links
MINIRIDER
Contatti
tel +39 0125 359915
fax +39 0125 359914
EMAIL

 

IV EDIZIONE '06
MODULO DI ISCRIZIONE /  INSCRIPTION FORM
 Cognome/Last name
 Nome/Name
 Sesso/Sex Maschile/Male - Femminile/Female
 Data di nascita/Birthday (es. dd/mm/yyyy)
 Indirizzo/Adress
 Città/City -  Cap/Zip code
 Nazione/Country
 E-mail
 Cellulare/Mobil
 Disciplina/Chosen discipline Sci/Ski
Snowboard
Telemark
Raspa
SQUADRA / TEAM
- La squadra dovrà essere composta da massimo 2 sciatori + 1 disciplina a scelta tra il telemark e lo snowboard.
- Riportare il nome della squadra (di fantasia) per ogni componente la squadra, in fase di iscrizione
- Teams may include a maximum of two skiers and 1 discipline of choice (telemark or snowboard).
- Give an imaginary team name for each team member on registration.
 Nome squadra/Team
QUOTA D'ISCRIZIONE / INSCRIPTION FEE
€ 60,00
Mi impegno ad effettuare il versamento della quota di iscrizione di € 60,00 entro e non oltre 5 giorni dall'effettuazione dell'iscrizione, quindi entro il 11/9/2008, mediante bonifico bancario su:
I undertake to make a payment of the registration fee within 5 days of registration, and therefore by the …, by bank transfer to:
ASSOCIAZIONE MONTEROSASKIRIDER
Italia: ABI 03268 - CAB 01201 - C/C 052890848360
Estero: IBAN IT15A0326831650052890848360
Swift: SELBIT2BPSM (per non pagare commissioni alte)
che comunicherò mediante invio di fax della copia della ricevuta di bonifico rilasciata dalla banca al numero +39 0125 359914, pena la non validità dell'iscrizione stessa.
of which i will give notice by faxing the order of payment issued by the bank to the number +39 0125 359914, I accept that failure to comply with this procedure will result in non-validity of registration.

Nella pagina degli Iscritti, troverete la conferma dell'avvenuta iscrizione, che vi sarà comunicata via email.
On the enrolled participants page, you will find confirmation that registration has been completed, of which you will also be notified by e-mail.

    In conformita' con le disposizioni dell'art 10 della Legge 675/96, la MONTEROSASKIRIDER dichiara che:
  1. I dati vengono raccolti con la finalità di attivare nei confronti dell'utente i servizi di prenotazione on line e le relative comunicazioni, e verranno trattati elettronicamente in conformità con le leggi vigenti.
  2. Il conferimento dei dati ha natura obbligatoria in quanto finalizzato a permettere l'accesso ai servizi di prenotazione telematica.
  3. Un eventuale rifiuto a conferire i dati comporta l'impossibilita' dell'uso dei servizi di prenotazione.
  4. I dati potranno essere comunicati a soggetti delegati a espletare servizi connessi con i servizi di prenotazione e diffusi esclusivamente nell'ambito delle finalità del servizio stesso.
  5. L'interessato gode dei diritti di cui all' art. 13 legge 675/96.
  6. Titolare e Responsabile dei dati raccolti è l'associazione Monterosaskirider, loc. Tache 14, GRESSONEY LA TRINITE' (Ao).
    In compliance with the law in force 675/96 section 10, MONTEROSASKIRIDER declares that:
  1. Data attend to start up reservations on line ‘ s users and pertinent communications and it will be an electronic dataprocessing according to regulation in force.
  2. Data introduction is possible in order to access to on line booking ‘ s services. Refusing to give data information it means no possibility to use on line reservation.
  3. Data could be communicated to a deputed person which is connected to on line services about reservation and they can be diffused in the same ambit with the same purpose. Party concerned enjoys rights according to the law 675/96 section 13.
  4. Holder and person in charge about data collected is l'associazione Monterosaskirider, loc. Tache 14, GRESSONEY LA TRINITE'(AO).